現代版的『灰姑娘』故事

‧本文由 Clark Huang 分享 ‧ 2007-10-15 ‧ 顯示 3,490 次 ‧ 轉寄 1 次 ‧ 短評 6 篇 ‧
英國一位手機業務員『保羅波特』(Paul Potts)

在一項歌唱比賽中他穿著廉價的燕尾服演唱高難度的歌劇自選曲,

裁判對這位結巴有點土氣的參賽者懷著看笑話的心情冷眼旁觀,

僅僅數分鐘之久,

他的歌聲打動了全場觀眾的心;掌聲貫穿整場比賽演唱會,

裁判的表情由原先略帶輕蔑轉向驚訝到最後的讚不絕口,

現場攝影機精確掌控並拍下每個動人心絃的細節,

這場比賽保羅波特奪得電視觀眾二百萬票的支持而勇得冠軍,

並獲得在英女王面前獻唱的唯一一人的殊榮,

一介默默無聞的手機業務員在不到十分鐘時間晉身英國高級社會!

是現代版的『灰姑娘』故事的翻版!

且慢!

他成功的背後還有一段不為人知的艱辛過程,

請看下面這個故事(原始轉貼)的來龍去脈!

 

****************************************************

英國版超級星光大道─歌劇魔人,,,,,,,,別以貌取人(轉貼)





三段都看完也許您能得到什麼..!
其他段影片請自己搜尋了!

英國版的超級星光大道Britain’s Got Talent,出現一個很可愛的歌劇魔人Paul Potts。

演唱前演唱後都是一副憨樣,沒想到一唱出杜蘭朵公主裡面的詠歎調「公主徹夜未眠」(Nessun Dorma),所有人都傻眼了。

這個節目由Simon Cowell、Piers Morgan 和 Amanda Holden擔任評審,勝出者可獲十萬英鎊的獎金及在2007年的Royal Variety Performance為英國女王表演。

《公主徹夜未眠》歌詞:

原文:
---The Prince---
Nessun dorma, nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.

Ma il mio mistero chiuso in me,
Il nome mio nessun sapr, no, no,
Sulla tua bocca lo dir
Quando la luce splender,
Ed il mio bacio scioglier il silenzio
Che ti fa mia.

---Chorus---
Il nome suo nessun sapr
E noi dovrem, ahim, morir.

---The Prince---
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All’alba vincer!

引述英文翻譯如下:
No one sleeps, no one sleeps...
Even you, o Princess,
In your cold room,
Watch the stars,
That tremble with love
And with hope.

But my secret is hidden within me;
My name no one shall know, no, no,
On your mouth I will speak it*
When the light shines,
And my kiss will dissolve the silence
That makes you mine.

No one will know his name
And we must, alas, die.

Vanish, o night!
Set**, stars!
At daybreak, I shall conquer!




中文的譯詞:

誰也不許睡!誰也不許睡!
公主啊!妳也一樣,
在你冰潔的閨房,妳將注視著,
因為愛情和希望而顫抖的星星。

但是我的祕密深藏在我心中,
沒有人知道我的名字!
喔!不,我只能在妳的芳唇上說出它。
當明天破曉的時候,
我的熱吻將打破沈默,
使妳成為我的人!”

無人得知他的名字,
我們將難逃一死。

消失吧!黑夜!
日落,星辰!
天明時,我終將征服一切。
Loading...

YouTube影片-1YouTube影片-2YouTube影片-3
0.00 0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分

Plurk 噗浪請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!

寄件者: 為避免成為廣告信跳板,本功能限會員使用!加入會員
收件者:
留言:
 
forward collect
collect title
collect button
  •  英國
  •  灰姑娘
  •  星光大道
  •  Paul
  •  potts
  •  保羅波特

keword icon
關鍵字建檔說明
  1. 關鍵字是您認定內容相關性或方便記憶、搜尋的用詞。
  2. 以名詞為主,避免用詞習慣的差異。
  3. 設定欄位上方為目前的關鍵字詞及得票數。
  4. 被勾選的關鍵字代表您所投的認同票。
  5. 您可勾選這些選項,或由設定欄中新增更多關鍵字。
  6. 新增關鍵字時,請以空白或斷行來區隔關鍵字。
為了更容易取得相關資訊,請大家協助建檔,謝謝!
顯示/隱藏 列印 列印提示
  1. 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
  2. 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
  3. 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用
  1. 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
  2. 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
  3. FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
  4. 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?
  5. 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
    • 贊助會員 mvp ─── 贊助網站營運基金之會員(一天一元)詳細內容
    • 分享會員 vip ─── 長期且持續分享,半年內超過 100 篇以上者 詳細內容
m happydog= 遠離顛倒夢想 =  Gatekeeper icon VIP icon  於 2007-10-15 21:33:35 說
很不錯.
看了好幾遍,終於忍不住下載收藏。
m point  Key icon Gatekeeper icon  於 2007-10-15 21:52:32 說
人不可貌相
m CHI  Ex MVP icon  於 2007-10-16 10:18:54 說
英雄不怕出身低,台灣的星光幫相比起來卻好像選偶像不是選歌聲。
m Darryl= 來~來~來~給它繼系~搖~下企 =  Gatekeeper icon  於 2007-10-16 12:21:57 說
楊宗偉是走偶像路線嗎??
嗯。。。
如果你認為他是偶像的話。。。 我也無話可說
m  Ex MVP icon Gatekeeper icon  於 2007-10-16 23:34:43 說
"他成功的背後還有一段不為人知的艱辛過程,
請看下面這個故事(原始轉貼)的來龍去脈!"
他背後那段艱辛過程的故事在哪裡? 我比較想知道他背後的故事
m 玉黍黍  Gatekeeper icon  於 2007-10-18 09:39:07 說
好好聽喔~很震撼
他的背後故事在最終章-2最後時有提到
我以為他自己學的勒
原來是去拜師學歌劇的
還風雨無阻,看到那段會令人很心酸
手動
登入

 
 
快速
登入
使用 Facebook 帳號登入
查詢
密碼
 

  • 2013 網站改版公告
  •  
  • 歡迎lon1329加入!
  • 歡迎Judy Rila加入!
  • 歡迎TC加入!
  • 歡迎太陽餅加入!
  • 歡迎Mzzzz加入!
  • 歡迎anthony899841加入!
  • 歡迎jbtu加入!
  • 歡迎安安加入!
  • 歡迎柯國斌加入!
  • 歡迎Walis Nokan加入!
  • 歡迎Rachel Green加入!
  • 歡迎James Doe加入!
  • 歡迎James Vergara加入!
  • 歡迎Sofia Vergara加入!
  • 歡迎Cindy Cheng加入!
  • 歡迎鄭母菌加入!
  • 歡迎Jin Chen加入!
  • 歡迎Wei Zihan加入!
  • 歡迎林依依加入!

    ▲回到頁首▲